کتاب برگردان روایت گونه شاهنامه فردوسی به نثر

Shahnameh of Ferdowsi
0
(بدون دیدگاه)

ویژگی های محصول

برگردان روايت‏گونه شاهنامه فردوسي به نثر، به قلم نويسنده، شاعر و استاد دکتر سيد محمد دبيرسياقي است. وي از ارکان چهارگانه بنياد لغت‌نامه دهخدا و مصحح بسياري از متن‌هاي کهن فارسي‌است…

کد محصول (SKU) 13710 دسته بندی ها , , برند:

خرید محصول

510,000
459,000
تومان
10%

10 عدد در انبار

توضیحات

کتاب شاهنامه فردوسی به نثر | روایت داستانی و ساده برای همه نسل‌ها

کتاب برگردان روایت گونه شاهنامه فردوسی به نثرکتاب برگردان روایت گونه شاهنامه فردوسی به نثر، برگردان روايت‏گونه شاهنامه فردوسي به نثر، به قلم نويسنده، شاعر و استاد دکتر سيد محمد دبيرسياقي است. وي از ارکان چهارگانه بنياد لغت‌نامه دهخدا و مصحح بسياري از متن‌هاي کهن فارسي‌است. شاهنامه‌ي فردوسي تنها تاريخ و روايات داستاني و اساطيري ايران قديم نيست. شاهنامه فرهنگِ ايران است از آغاز تا پايان قرنِ چهار هجري با تمام مظاهرش، گنجي است که فردوسي براي ايران و ايراني بر جاي نهاده است. دکتر دبيرسياقي براي استفاده از اين گنجينه‌ي گرانبها و نيز براي سهولت اطلاع از مضمون و محتواي شاهنامه، و استفاده‌ي عموم از آن، تمامي اشعار و داستان‏هاي شاهنامه را به نثر ساده و روان برگردانده است.

معرفی کتاب برگردان روایت گونه شاهنامه فردوسی به نثر

شاهنامه همواره از گذشته تا به امروز گرمای محفل و دورهمی خانواده ی ایرانی بوده است. اثری که تاریخ ،اسطوره، اندیشه و باورهای اصیل ایرانیان را از دیرباز تا قرن چهام هجری در خود دارد. کتابی درخشان و ماندگار که به بخشی از هویت ملی ایرانیان تبدیل شده است. شاهنامه داستان شاهان و پهلوانان اسطوره ای و تاریخی ایران را با نظمی شکوهمند و حماسی و در قالب مثنوی روایت می کند، از خلت جهان در باور ایرانیان باستان شروع می شود و با مرگ یزدگرد سوم و فتح ایران توسط اعراب به اتمام می رسد. کتاب مقدس تاریخ ایران که با ذوق سلیم و اندیشه ی روشن و خردمندانه ی فردوسی داستانهایی با مفاهیم گوناگون چون عشق، آزادگی و مبارزه، وطن پرستی و خداپرستی و … را به شکل جذاب و خواندنی ارائه می کند. شاهنامه از بزرگترین و مهمترین منظومه های حماسی جهان است و نه تنها در ایران بلکه در جهان نیز خوانندگان بیشماری دارد. بر هر ایرانی واجب است که با خواندن این اثر جاودانه روح باستانی و نامیرای ایران را در طول تاریخ درک و فهم کند. اما از آن جایی که این اثر در قرن چهارم نگاشته شده است ممکن است خواندن و فهم آن برای ما کمی مشکل باشد. محمد دبیر سیاقی، شاهنامه شناس برجسته معاصر، کوشیده است این اثر را با زبانی ساده و روان و به صورت داستانی در اختیار مخاطب مشتاق بگذارد. کتاب برگردان روایت گونه شاهنامه فردوسی به نثر، نه برگردان بیت به بیت و کلمه به کلمه ، بلکه برگردانگونه ی کوتاه و ساده ای است بی آنکه از اصل مطلب هیچ نکته ای کم شده باشد.

درباره ابوالقاسم فردوسی

ابوالقاسم فردوسی طوسی (زادهٔ ۳۲۹ هجری قمری – درگذشتهٔ ۴۱۶ هجری قمری، در طوس خراسان)، شاعر حماسه‌سرای ایرانی و سرایندهٔ شاهنامه، حماسهٔ ملی ایران، است. برخی فردوسی را بزرگ‌ترین سرایندهٔ پارسی‌گو دانسته‌اند که از شهرت جهانی برخوردار است. فردوسی را حکیم سخن و حکیم طوس گویند.
پژوهشگران سرودن شاهنامه را برپایهٔ شاهنامهٔ ابومنصوری از زمان سی سالگی فردوسی می‌دانند. تنها سروده‌ای که روشن شده از اوست، خود شاهنامه است. شاهنامه پرآوازه‌ترین سرودهٔ فردوسی و یکی از بزرگ‌ترین نوشته‌های ادبیات کهن پارسی است. فردوسی شاهنامه را در ۳۸۴ ه‍.ق، سه سال پیش از برتخت‌نشستن محمود، به‌پایان برد و در ۲۵ اسفند ۴۰۰ ه‍.ق برابر با ۸ مارس ۱۰۱۰ م، در هفتاد و یک سالگی، تحریر دوم را به انجام رساند. سروده‌های دیگری نیز به فردوسی منتسب شده‌اند، که بیشترشان بی‌پایه هستند. نامورترین آن‌ها به صورت مثنوی به نام یوسف و زلیخا است. سرودهٔ دیگری که از فردوسی دانسته شده، هجونامه‌ای در نکوهش سلطان محمود غزنوی است. برابر کتابشناسی فردوسی و شاهنامه، گردآوری ایرج افشار، با به‌شمارآوردن سروده‌های منسوب به فردوسی مانند یوسف و زلیخا تا سال ۱۳۸۵، تعداد ۵۹۴۲ اثر گوناگون در این سال‌ها نوشته شده‌است.
فردوسی دهقان و دهقان‌زاده بود. او آغاز زندگی را در روزگار سامانیان و هم‌زمان با جنبش استقلال‌خواهی و هویت‌طلبی در میان ایرانیان سپری کرد. شاهان سامانی با پشتیبانی از زبان فارسی، عصری درخشان را برای پرورش زبان و اندیشهٔ ایرانی آماده ساختند و فردوسی در هنر سخنوری آشکارا وامدار گذشتگان خویش و همهٔ آنانی است که در سده‌های سوم و چهارم هجری، زبان فارسی را به اوج رساندند و او با بهره‌گیری از آن سرمایه، توانست مطالب خود را چنین درخشان بپردازد. در نگاهی کلی دربارهٔ دانش و آموخته‌های فردوسی می‌توان گفت او زبان عربی می‌دانست، اما در نثر و نظم عرب چیرگی نداشت. او پهلوی‌خوانی را به‌طور روان و پیشرفته نمی‌دانست، اما به‌گونهٔ مقدماتی مفهوم آن را دریافت می‌کرد. به‌هرروی، در شاهنامه هیچ نشانه‌ای دربارهٔ پهلوی‌دانی او نیست.

شاهنامه به زبان امروز؛ روایت نثری از حماسه‌ای جاودانه

برگردان روایت‌گونه شاهنامه فردوسی به نثر؛ خوانشی ساده و جذاب از بزرگ‌ترین اثر حماسی فارسی

شاهنامه فردوسی، گنجینه‌ای از تاریخ، فرهنگ و اسطوره‌های ایران‌زمین است که در قالبی فاخر و منظوم سروده شده است. اما برای بسیاری از مخاطبان امروزی، درک زبان کهن و وزن شعری آن ممکن است دشوار باشد. برگردان روایت‌گونه شاهنامه به نثر با حفظ روح حماسی اثر، داستان‌های آن را به زبان ساده، امروزی و داستانی بازگو می‌کند تا همه، از نوجوان تا بزرگ‌سال، بتوانند با این میراث عظیم فرهنگی ارتباطی نزدیک‌تر برقرار کنند.

اسطوره‌های ایرانی در قالبی نو

از رستم و سهراب تا ضحاک و فریدون؛ روایت‌هایی روان و دل‌نشین از دل تاریخ

این نسخه نثری، داستان‌های معروف شاهنامه را با روایتی پیوسته، جذاب و بدون پیچیدگی‌های ادبی بازگو می‌کند. هر داستان به‌گونه‌ای بازنویسی شده که خواننده را با قهرمانان، نبردها، عشق‌ها، خیانت‌ها و عبرت‌های تاریخی همراه می‌سازد. این اثر نه‌تنها پلی بین نسل امروز و فرهنگ کهن ایرانی است، بلکه دریچه‌ای‌ست برای ورود به دنیای اسطوره‌ها.

گزینه‌ای عالی برای آموزش، مطالعه عمومی و علاقه‌مندان به تاریخ و ادب ایران

خوانش نثری شاهنامه؛ ابزاری آموزشی و لذت‌بخش برای همه

اگر دانش‌آموز، معلم، والد یا علاقه‌مند به ادبیات حماسی هستید، این کتاب می‌تواند منبعی مناسب و کاربردی باشد. مطالعه‌ی شاهنامه به نثر، راهی‌ست برای زنده نگه‌داشتن روح فردوسی و رساندن پیام‌های والای او به زبان قابل فهم امروزی.

🎭 کتاب‌های بیشتر در زمینه ادبیات و رمان ایرانی

اگر به کتاب های ادبیات و رمان ایرانی علاقه‌مند هستید، پیشنهاد می‌کنیم نگاهی هم به دسته‌بندی

کتاب‌های رمان ایرانی

در فروشگاه میران بوک بیندازید؛ جایی که آثار برجسته‌ای در انتظار شما هستند.

📞 اطلاعات تماس با ما

کتابفروشی میران بوک

تهران میدان انقلاب
ضلع جنوب شرقی میدان انقلاب کتابفروشی گلزار پ۱۵,
تهران 1314653341
تلفن: 02166490180
رایانشانی: info@miranbook.com
URL: https://miranbook.com/
 

توضیحات تکمیلی

انتشارات

قطره

تعداد صفحات

552 صفحه

سال انتشار

1403

شابک

9789643411220

نویسنده کتاب

محمد دبیر سیاقی

قطع کتاب

گالینگور

نوع جلد کتاب

رقعی

نوبت چاپ

28

نوع کالا

کتاب عمومی / رمان ایرانی

وزن کتاب

825 گرم

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب برگردان روایت گونه شاهنامه فردوسی به نثر”

جستجو محصولات

گزارش قیمت مناسب‌تر
کتاب برگردان روایت گونه شاهنامه فردوسی به نثر